Когда плачут цикады

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Когда плачут цикады » Манга » Оригинал манги


Оригинал манги

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

Можете дать ссылки на оригинальную мангу на японском? Для меня это прекрасная возможность попрактиковаться в переводе.

0

2

лучше попрактикуйся в переводе игры. а то до сих пор никто не перевёл.

0

3

Тогда ссылку на ps2-игру можно?) ни на одном торренте не нашел, сидов нигде нет.

0

4

На основные арки или и на все остальное?
На все остальное - http://higurashi-doujin.blogspot.com - там тысячи их.
А основные нужно поискать. Скажи что именно нужно - найдем)

eI Gato написал(а):

лучше попрактикуйся в переводе игры. а то до сих пор никто не перевёл.

если бы только в переводе было дело, сам бы давно сделал.

0

5

Жека-кун написал(а):

если бы только в переводе было дело, сам бы давно сделал

А в чем проблема? Игра не работает в эмуляторе?

Жека-кун написал(а):

А основные нужно поискать. Скажи что именно нужно - найдем)

Да любые главы можно, которые уже есть на русском, чтоб была возможность самопроверки)

0

6

Rindroid написал(а):

А в чем проблема? Игра не работает в эмуляторе?

Во-первых, мацури никто на английский не переводил, а она существено различается с версией на ПК. По этому можно расчитывать только на перевод ПК-версии. Во-вторых, пока кто-нибудь не взломает версию от мангагеймера, даже это не возможно. Вытащить текст легко, а вот всавить его обратно, уже проблема. Мы тут ломанули сонозаковскую версию оникакуши и начали перевод, но кажется что это надолго затянется. ( по крайней мере, пока не пройдут эжкзамены, вплотную к переводу из нас никто не возьмется).

НУ а по другому вопросу. Вот 4 арки на ниппонском
1. Onikakushi-hen
2. watanagashi-hen
это две арки которые переведены. (ватанагаши только до 10 главы)
3.Tatarigoroshi-hen - только 2 главы на русском
4. Hamatsubushi-hen - 3 главы на русском можно найти на этом сайте

0

7

Жека-кун написал(а):

Во-первых, мацури никто на английский не переводил, а она существено различается с версией на ПК. По этому можно расчитывать только на перевод ПК-версии. Во-вторых, пока кто-нибудь не взломает версию от мангагеймера, даже это не возможно. Вытащить текст легко, а вот всавить его обратно, уже проблема

А, это да. Но можно было б хотя бы текстовый файл для игры сделать с переводом текста.

0

8

Rindroid написал(а):

А, это да. Но можно было б хотя бы текстовый файл для игры сделать с переводом текста.

можно, но это не айс. Далеко не айс...
ПЫСЫ: а типсы тут уже почти все были переведены) даже файл HTML замутили) так что если не всю игру, то хотя бы их почитать)

0


Вы здесь » Когда плачут цикады » Манга » Оригинал манги