Когда плачут цикады

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Когда плачут цикады » Игра » Umineko no Naku Koro ni: Majo to Suiri no Rinbukyoku


Umineko no Naku Koro ni: Majo to Suiri no Rinbukyoku

Сообщений 1 страница 20 из 25

1

16 декабря на свет в Японии вышла новая визуальная новелла по Чайкам. Она включает в себя события нескольких арок. В интернете на скачку ссылок нет,Honyaku Subs хотел начать переводить,но стоит игра 2.500. Даю вам ссыль.
•Диалоги в игре полностью озвучены.
•Улучшилась графика.
•Добавлены специфекты. Они стали и покрасивее смотреться.
•В коробке с игрой входят несколько эротических открыточек и прочих кошерных вещиц,наверное оттого сама игра подорожала. Снова ссыль..

Что вы думаете об этом,господа?

Отредактировано Day Breaker (2011-01-07 16:02:06)

0

2

думаю боян)) 16 декабря уже все знали)) Но вещь действительно стоящая, но вроде на PC ее нет... По крайней мере я не находил упоминания о PC версии. Хотя конечно же хотелось бы сыграть. Пусть даже на японском, перевод же первой арки есть, так что по крайней мере первую часть с озвучкой пройти будет можно))
Ждем ниппонских пиратов=)

0

3

Ждём-с

0

4

Насколько я помню тоже самое было с хигурашами и тогда все спрайты задников и спрайты персонажей были вытащены чтобы было возможно вставить в PC версиюю (рена, судя по скрину во флуде ты этого не знала), только я не помню, была ли вытащена озвучка персонажей? просто если была, то в случае уминек можно будет сделать свою PC версию))

0

5

А что там вытаскивать ? Мацури на моей памяти было объектом бешенного фапа, но там была спрятана, на сколько я помню, дополнительная арка . Распотрошена на мелкие детали , и то её так и не перевели. ( как и книгу , которую куда более грозились ). Однако пару годных и даже рускоязычных новеллок было склёпано.
Жека-кун
Да и если одно и то-же то перечитывать нету смысла. Итак всё было великолепно.

0

6

Vincento написал(а):

Да и если одно и то-же то перечитывать нету смысла. Итак всё было великолепно.

Меня интересует именно озвучка персонажей. Для меня это наверно главное.

0

7

Жека-кун написал(а):

Меня интересует именно озвучка персонажей. Для меня это наверно главное.

это всего фансервис друг мой
но мы на него ведёмся пичалька...

0

8

Причем тут фансервис? я хочу чтоб озвучку из новой версии вырезали и вставили в старую.

0

9

Жека-кун написал(а):

Причем тут фансервис? я хочу чтоб озвучку из новой версии вырезали и вставили в старую.

хех помоему озвучка в звуковой новелле можно считать фансервисом

0

10

а мне кажется что озвучка в звуковой новелле, обязательна. упор конечно делается на сюжет, но озвучка очень хорошо сможет передать настроение новеллы.

0

11

а вот

Day Breaker написал(а):

В коробке с игрой входят несколько эротических открыточек и прочих кошерных вещиц

уже фансервис))

0

12

Жека-кун написал(а):

а мне кажется что озвучка в звуковой новелле, обязательна. упор конечно делается на сюжет, но озвучка очень хорошо сможет передать настроение новеллы.

ну здесь ты путаеш визуальные новеллы и звуковые новеллы

0

13

Noheronacu написал(а):

ну здесь ты путаеш визуальные новеллы и звуковые новеллы

я не путаю) я высказываю свое мнение))

0

14

Жека-кун написал(а):

я не путаю) я высказываю свое мнение))

и я с ним согласен

0

15

на ПС3 предоставили Визуал новелл
В то в время как на ПК предоставлена саунд новелл, причём на стандартном движке который и так трешит по швам от перегрузки. Я сам работал на юникодной версии движка - Онслаут, и могу сказать что интеграция голоса грузит бедный движок шо писец.

0

16

но вообще возможно туда засунуть озвучку?

0

17

Теоретически, да и как мы помним из новеллки там 70% мыслей, что в Хигу что в Уми . Сомневаясь что оные будут озвучены. Мне даводилось видеть дефине блок уми первой новеллки и могу сказать я не позавидую тому бедняге кто будет интегрировать озвучку... оно действительно не стоит того. Там имхо проше будет перевести на другой движок , что тоже не хилая работа... однако, если подумать то всегда можно найти более лёгкие пути, я не утверждаю что оных не существует.

Отредактировано Vincento (2011-01-07 20:33:24)

0

18

Vincento написал(а):

однако, если подумать то всегда можно найти более лёгкие пути, я не утверждаю что оных не существует.

может будет легче портирование на PC сделать? с последующим вшиванием перевода? често я вообще в этом не разбираюсь >_<

0

19

Ну тут уже я не особенно берусь что-либо говорить ... ибо вообще т к это ПС3 то будет 100% БД - первая проблема . Вторая это насколько я знаю движок использующийся в консольных версиях не имеет как такового исходного скрипта ( это и логично, ПК версия была создана на открытом движке целью которого является доступность, а вот создано ли на этом движке целевая версия бооольшое сомнение ) . 3 проблема - архивация ЗЫ3 и защиты, хз что они там накрутили но их сила видна на лицо. Хотя никто не запрещает взять бэкграунды и музыку и сделать "порт" на тот-же рен-пи. ( под порт я подразумеваю программирование заново тут )

0

20

как версия записывать игру на видео, и ставить субтитры с переводом=)

0


Вы здесь » Когда плачут цикады » Игра » Umineko no Naku Koro ni: Majo to Suiri no Rinbukyoku