Когда плачут цикады

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Когда плачут цикады » Манга » Культ по возрождению веры в Ояширо-сама


Культ по возрождению веры в Ояширо-сама

Сообщений 561 страница 580 из 593

561

Собственно, только 16 глава и нужна - равки 4 тома, как я уже сказал, найдены, а от третьего тома остается только 16 глава, так как 12-15 переведены.

0

562

А к первому/второму томам не надо? Или ты по английским сканам делаешь?

0

563

Качество сканов анлейта вполне приемлемое, так что делаю по ним.

0

564

Как и обещал: Meakashi_v03_c16

0

565

Эти равки мне с трудом, но все же удалось отыскать, но сканы, к сожалению, неаккуратные и кривые. Наверное, придется все же использовать сканы американской лицензии.

0

566

http://i54.fastpic.ru/big/2013/0226/d3/d6b77869651ab176cbca4feb36a0b1d3.png

Не понял, что это за "so really thank there?"

Отредактировано Teffycom (2013-02-26 20:51:01)

0

567

Жека-кун написал(а):

Это радует, кстати :3 А я просто достиг Ояширо-сама и с ним нам было не до переводов)

А сейчас?

0

568

Teffycom написал(а):

Не понял, что это за "so really thank there?"

Заглянул в равки:
- Ого, круто! Мион, неужели это ты все сама сделала?
- Ну, спасибо тебе...
- Ой, да ладно, чего уж там...

0

569

Четвертая глава

http://i52.fastpic.ru/big/2013/0228/c7/23e9f07783a330047d18f5d50fdaecc7.png

Мой вариант - "довести предателей деревни до совершения самоубийства... это в стиле (духе) семьи Сонодзаки, не так ли?"

Сомневаюсь в правильности перевода.

0

570

Опять равки:
- А все эти издевательства над изменщиками (предателями) деревни!
- Типично для Сонодзаки, не находишь?!

0

571

Теперь проблемки с пятой главой небольшие. Как лучше перевести?

http://i54.fastpic.ru/big/2013/0304/11/1ad0492381ef257c3c5f6bf292aa3511.png

http://i51.fastpic.ru/big/2013/0304/bb/f334046a35f4f8b371edb059b09b97bb.png

Отредактировано Teffycom (2013-03-04 18:46:11)

0

572

Сестр[ух]а, ты же говорила мне про смотрителя храма Фурудэ, [мол, что/что, дескать,/как/в том числе и про то, что] «не по-взрослому он поступал, [расшатывая (общий смысл — саботировать, подрубать, мешать)] [единство/узы] деревни»[, да — це необязательно, «же» и так достаточно]? Значит, и здесь то же самое?

Когда деревне [надо было быть единой/следовало объединиться — зависит от контекста], Ходзё неразумно себя вели, противостоя всем! А значит, их надо было наказать!

Хм-м. Если был третий раз, тогда [обязательно] будет и четвёртый...

Но вообще, что-то мне подсказывает, что и в данном случае англицкий перевод не вполне верен. Надо смотреть равки.

Отредактировано Levrex (2013-03-04 20:55:22)

0

573

Всем здравствуйте! Есть ли где либо собранный воедино комплект всех на данный момент вышедших переводов на русский манг по Хигурашам? Сам собирал все частям, но судя по последнему посту Fearonix имею лишь 95% от существующего. Ежели такого сборника нет, может ли кто-нибудь сэкономить время и нервы искателям манги и все это дело залить пожалуйста на файлообменник или торрент? В частности очень интересны переводы:

Meakashi (есть только 1 глава, 2 не смог скачать, ссылка битая),
Matsuribayashi (нет ни одной).

Заранее огромное спасибо!

Отредактировано Swich (2013-04-14 20:45:35)

0

574

Есть ли где либо собранный воедино комплект всех на данный момент вышедших переводов на русский манг по Хигурашам?

Нет.

Ежели такого сборника нет, может ли кто-нибудь сэкономить время и нервы искателям манги и все это дело залить пожалуйста на файлообменник или торрент?

Нет.

Meakashi (есть только 1 глава, 2 не смог скачать, ссылка битая),

...

Matsuribayashi (нет ни одной).

Скоро.

0

575

Эм, простите, а где можно прочитать большую часть переведенного здесь? Из всего перечисленного видел только полный перевод первых четырех арок, и частичный других.

0

576

Kage, здесь.

0

577

Fearonix, ага, сасибо.
Кстати, на русский еще вроде не переведена "Omorashi de Naku Koro ni - Kanwakyuukei-hen" из пятого тома антологий Катарибанаши, хотя перевод на инглиш существует.
Не хотите исправить положение?

0

578

Kage написал(а):

Кстати, на русский еще вроде не переведена "Omorashi de Naku Koro ni - Kanwakyuukei-hen" из пятого тома антологий Катарибанаши, хотя перевод на инглиш существует.
Не хотите исправить положение?

Барахло в виде синглов, додзинси и прочих антологий лично меня уже давно не интересует. Извините.

0

579

С 30.05.13 этот пост больше не обновляется.
=======================================================
Требуются переводчики с японского!
=======================================================
На данный момент - 30.05.13 - (без учета тонны всяческой ерунды в виде додзей и антологий):
=======================================================
Новое:  Minagoroshi - глава 4.
            Matsuribayashi - глава 1.
=======================================================
Onikakushi. - переведено.
Watanagashi. - переведено.
Tatarigoroshi. - переведено.
Himatsubushi. - переведено.
Onisarashi. - переведено.
Utsutsukowashi. - переведено.
Yoigoshi. - переведено.
=======================================================
Hinamizawa Bus Stop. - ожидание анлейта 4 главы.
Jan. - ожидание анлейта 2 главы.
Umineko no Naku Koro ni - Episode X - Rokkenjima of Higurashi Crying. - ожидание анлейта 5 главы.
=======================================================
Meakashi, Tsumihoroboshi. - перевод активен.
Kizuna, Batsukoishi, DayBreak Portable ME, Kokoroiyashi, Hirukowashi, Saikoroshi, Tsubamegaeshi. - кроме Hirukowashi на английский не переводилось ничего.
=======================================================

Отредактировано Fearonix (2015-04-14 20:17:55)

0

580

Перевод Meakashi потихоньку движется.

0


Вы здесь » Когда плачут цикады » Манга » Культ по возрождению веры в Ояширо-сама