Когда плачут цикады

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Когда плачут цикады » Манга » Знатоки объясните плз.


Знатоки объясните плз.

Сообщений 1 страница 20 из 46

1

Прочитал главу о похищенных демонами и главу о хлопковых корабликах. Объясните ребят, что происходит? Это две разные параллельные истории с одинаковым началом или они все-таки влияют друг на друга? И в остальных частях тоже будут меняться убийца и жертва? Будет ли в одной из них хеппенинг конец? Сорри за тупые вопросы, но эта манга сильно меня зацепила. Очень понравилась, жаль что еще не все главы переведены.

0

2

это две истории разных параллельных миров. Хеппи энд будет. (будь он неладен!)

0

3

Может кто знает где есть переведенные все части? Уж очень хочется все прочитать, а не полторы истории.

0

4

можно найти только англ. перевод и то не полный. так что жди.... лет через 5 может быть переведут на русский Tatarigoroshi-hen... может быть...

0

5

ЭХ=( Придется аниме смотреть=(

0

6

СТОЙ НЕ СМОТРИ!
Лучше подожди оно того стоит :)

0

7

Vincento написал(а):

СТОЙ НЕ СМОТРИ!
Лучше подожди оно того стоит :)

Vincento написал(а):

ЭХ=( Придется аниме смотреть=(

эй эй эй аниме тоже просто превосходно
даже очень ^^
взять тот же кадр с криком Рены Усода (Лжец) в манге и аниме совершенно разные впечатления

0

8

Сатоши написал(а):

лет через 5 может быть переведут на русский Tatarigoroshi-hen...

срок сдвинулся)) теперь наверно через годик будет=)

0

9

Говорю как человек прочитавший новеллы и посмотревший аниме , в последнем не показано примерно 25% нужной информации , и атмосфера в новелле куда более лучше передана.

+1

10

а мангу читал? сейчас новеллы для нас недостижимы, в то время как манга на русском очень реальна

0

11

Vincento написал(а):

Говорю как человек прочитавший новеллы и посмотревший аниме , в последнем не показано примерно 25% нужной информации , и атмосфера в новелле куда более лучше передана.

ну если честно я считаю что аниме, новела и манга три разных произведения и каждое заняло достойное место среди себе подобных!

0

12

Noheronacu написал(а):

взять тот же кадр с криком Рены Усода (Лжец) в манге и аниме совершенно разные впечатления

В манге круче гораздо!!!! она в манге так кавайно улыбается перед этим криком - супер!!) В манге Рена в первой арке - вообще абсолютное безумие - поэтому я ее и обожаю!!!!! Такую Рену я всегда ЗАБИРАЮ ДОМОЙ!!!!!

Отредактировано Evil Rena (2010-12-09 02:30:56)

+1

13

Жека-кун написал(а):

а мангу читал? сейчас новеллы для нас недостижимы, в то время как манга на русском очень реальна

Мангу я даже переводил немного. К слову если смогу работать с архивом что там натворили манга ловерсы то возьмусь за перевод новеллы. Ибо мне больше всего понравилась новелла из 3 перечисленных источников .  Там дают возможность полностью проследить цепочки мышления к1.

0

14

Evil Rena написал(а):

В манге круче гораздо!!!! она в манге так кавайно улыбается перед этим криком - супер!!) В манге Рена в первой арке - вообще абсолютное безумие - поэтому я ее и обожаю!!!!! Такую Рену я всегда ЗАБИРАЮ ДОМОЙ!!!!!

еасчёт улыбки да
но кадр когда Кейчи второй раз возрашался домой в аниме по моему психологичней

Vincento написал(а):

Мангу я даже переводил немного. К слову если смогу работать с архивом что там натворили манга ловерсы то возьмусь за перевод новеллы. Ибо мне больше всего понравилась новелла из 3 перечисленных источников .  Там дают возможность полностью проследить цепочки мышления к1.

эт да

0

15

Vincento написал(а):

Мангу я даже переводил немного. К слову если смогу работать с архивом что там натворили манга ловерсы то возьмусь за перевод новеллы. Ибо мне больше всего понравилась новелла из 3 перечисленных источников .  Там дают возможность полностью проследить цепочки мышления к1.

но если подумать до некоторых вещей интересней доходить своим умом
как было написоно в манге найти настоящий ключь из горы фальшивых

0

16

Vincento написал(а):

Мангу я даже переводил немного. К слову если смогу работать с архивом что там натворили манга ловерсы то возьмусь за перевод новеллы

если действительно сможешь, то я готов помочь с переводом. Правда только с английского.
А новеела, да. самая полная версия истории. Лучше уже просто по определению не может быть

0

17

Новелу переведут? Ня
кст у мя есть её англ вариант
балин неудобно сидеть с телефона

0

18

Vincento написал(а):

Мангу я даже переводил немного

а что именно? и сохранился ли перевод?

0

19

Жека-кун написал(а):

а что именно? и сохранился ли перевод?

1 арку ( наверное 3 года назад ) но комманда развалилась после 2 глав из-за обильного количества критики в сторону как мы переводим имена, а именно не соблюдение правил поливанова ( в принципе я до сих пор их нигде не соблюдая, ибо считаю те правила откровенной чушью ).

Всё что осталось от перевода XD :

http://s60.radikal.ru/i168/1012/70/b81ccf15d1d5.jpg

0

20

Vincento написал(а):

в принципе я до сих пор их нигде не соблюдая, ибо считаю те правила откровенной чушью

то есть вы делали нормальный перевод с кейчи вместо кейити? По-моему только полностью глухие люди не могут услышать что парня зовут Кейчи и Мион его называет именно кей-Чаном из-за созвучия

0


Вы здесь » Когда плачут цикады » Манга » Знатоки объясните плз.