Когда плачут цикады

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Когда плачут цикады » Игра » TIPS


TIPS

Сообщений 21 страница 40 из 145

21

Translated by Allaire

20
В супермаркете «Sevens Mart». (Эп.04)

Севенс март – это дешевый оптовый продовольственный магазин, расположенный в городской черте.

Мама Кейчи: Что это, Кейчи? Больно много! Ты же не можешь собрать ВСЕ разные вкусы, так?!
Я забил разноцветными чашками быстрой лапши всю торговую тележку.

Кейчи: Здесь недавно появилась куча новой лапши разных видов. Я хотел каждую хоть раз попробовать. Я знаю, что это эгоистичное желание, но я думал провести среди них первенство по вкусам.
Отец Кейчи: Кейчи. Возьми один сплошной блок. Так дешевле выйдет.
Старик опять начал ворчать.

Ну, я, в принципе, и думал, что к этому все придет.
Если старик вошел в бой, ничего сделать нельзя.

Кейчи: Но они все будут одного вкуса! Я с них с ума сойду!
Я сопротивляюсь только для вида.

Внутри-то, я сдался уже, и просто выбираю, какую коробку рамена взять.

Мама Кейчи: Если ты не можешь решить, решу я.
Даже если вы начинаете давить на меня, это не поможет…!
Я быстро побежал искать коробку нужного мне цвета.

Мама Кейчи: Вкус имбиря Тонкотсу, большая порция? Эй, Кейчи, что-то более нормальное взять было нельзя?
Если я позволю старой ведьме* выбрать, то я смогу потом выбрать соевый соус или соль к еде.

Кейчи: Тонкотсу – классная штука! Я знаю, что это большая порция, но это же не значит, что она безвкусная…!!
Вспоминая это, можно сказать, что я просто защищал свой выбор коробки с раменом.

**экран застывает**
В этом мире с застывшим временем, со временем, запакованным во множество слоев, я ни за что не повернусь, …

Вот почему… единственное, что я могу сделать, это напрячь все свои органы чувств.

Не важно, как бы я не осматривался…… Я не нахожу Рену.
Давайте вернемся назад и оглядимся.

Но, конечно, ее нигде нет.

**экран темнеет**
Тогда… она следит за мной из места, где я не могу ее видеть…?

Так, давайте снова вернемся в реальный мир и осмотримся еще раз.

Другие посетители.
Они смешались вокруг… двигаясь куда-то по своим делам.

Никто из них не смотрит на меня, никто за мной не следует.

Нет. Наверное, нет. Вероятно, нет.

Не важно, на какое время я отвлекусь… Тогда я точно не замечу никого, кто начал бы следовать за мной.
Я горько смеюсь внутри, замечая, что использовал неоднозначное выражение «Вероятно», и заменяю его наречием «Точно»…

И тут течение времени прервалось дрожью.

……… За моей спиной кто-то был.

Это был… неописуемый страх.
Если возможно чье-то присутствие за моей спиной, то надо бы повернуться и проверить.

Однако, для меня, внутри застывшего мира, совершенно невозможно повернуться.

Пока за мной плыла эта ужасающая тень… Я беззаботно ходил по магазину в поисках коробок с раменом…?

Делая грубые замечания старой ведьме, я ходил по проходам в стенах из коробок с лапшой….
Но…. Позади, это присутствие чего-то неотступно давило на меня. Это висело у меня за плечами, словно моя собственная тень.

Без…… какого-нибудь способа удостовериться, и не понимая свое бессилие до сего момента… это действительно ужасно и непереносимо.…

Я беззаботно пересекал…… мир, в котором время замерло.

Я прошел мимо картонных коробок.
Патапата. (шаги)

……Но, если внимательно прислушаться к этому звуку…… эта «Петапета» немного несозвучна моим собственным шагам.

Патапатапата. Петапетапета.
Патапата. Петапета.
Патапатапата. Петапетапета.

Совершенно точно, синхронно моим шагам , эти «петапета» звуки были похожи на следующие за мной по пятам босые ступни.

Я беззаботно пересекал…… мир, в котором замерло время.
Но только потому, что… я не слышал этого.

Нет, это потому что я слышал это, но не придавал этому значения.

… Я слышал это, но я этого не замечал.
Вот почему я не обернулся тогда.
И вот почему я не обернусь…!!!

В мире, в котором время замерло, за мной всегда следовали эти звуки шагов.
Я не могу идти быстрей и убежать от них.
Я, чьё время уже остановилось, могу идти лишь с заранее определенной скоростью.
Обернуться я не смогу.

Поскольку я, чье время уже замерло, никогда не поворачивался раньше.
А потом, я вернулся к родителям и начал новый разговор. Начал, уже отягощенный этой тенью.

Пока я не двигаюсь, тень не движется тоже. Следовательно, я не звука не услышу. Вот и все.
И все это время, я, предположительно, разговаривая с родителями, не делая ни шага.

Я по-прежнему стоял совершенно без единого движения. Несомненно, без единого.
До тех пор, пока …… звук «пета»… не раздался вновь.

Это невозможно.
Если я сделаю три шага, то и ты сделаешь три. Такие правила, так…?

Больше звуков пока нет.
В этот момент, во всем мире погас свет…. На мир пала абсолютная тьма.

Эта пробежка по воспоминаниям, наконец, закончена.
Я хочу уже уснуть сегодня
Я хочу закончить это.
Кто-нибудь, включите свет.

Но мое тело не движется.
…Словно его пришили к… этому миру, в котором замерло время.

Пета.

Мои волосы встали дыбом.

Быть не может…?!
Ты снова нарушаешь правила!!
Я же ни шага не сделал!
Значит, и ты тоже не можешь!!

Я не шевелюсь! Так и ты не шевелись!! Следуй правилам!!!

Пета.
И потом, еще раз, этот звук эхом разнесся сквозь тьму.

Волосы на моем затылке зашевелились.
Оно было так близко ко мне, что я не мог уверенно сказать, шевелились ли волосы сами по себе, или нет…… оно приближалось.

Почему я не двигаюсь, когда движется нечто за моей спиной?!?!

… Я скоро понял это.
Я могу шевелиться.
…… Я просто не могу обернуться, потому что мне страшно.

И сейчас единственная возможность повернуться.
Движение, невозможное в мире с замершим временем…. Но…… Я должен повернуться сейчас……!!

Все клетки моего тела, словно бы пытаясь отвратить меня от запретного поступка, начали болеть так сильно, словно в каждую пору моей кожи впилась игла….

Я повернусь!
Я повернусь!
Это совсем не страшно!!
Я повернусь!
Я повернусь!
Это совсем не страшно!!!!

Беззвучный крик вырвался из моей груди.
аОуОуООООООООООО!!!!

Я повернулся.

……И тогда, …… я сперва даже не понял, что вижу.

Кейчи: ………Э, ……………………Э?
Это ведь…………………Э?

То, что было предо мной можно сравнить с ситуацией, когда кто-то откусил кусочек яблока, лишь потом поняв, что это было яблоко……… мой разум начал кусать яблоко.

Хрум, хрум, он начал пережевывать его….
……… и, наконец, понял, что перед ним было яблоко.

Иначе говоря………… то, что сейчас передо мной, это

ГиЯЯЯЯЯяААяААаАААаАААаАааА……..

*«…старой ведьме…» - странноватое обращение к матери (пусть и про себя), но англичане написали именно так. Пусть так и будет. Умываю руки. (прим. Перев.)

Отредактировано Hanyuu (2007-01-23 22:31:12)

0

22

Translated by Regel

21
Кто эти дяди Мион, и чем они занимаются? (Эп. 05)

Мион: Простите, ребята, мне нужно помочь моему дяде в магазине.
Кейчи: Что? Сегодня занятий в клубе не будет?
Мион: Э н-да… Ха-ха-ха. Устроим их в следующий раз!..

Мион складывает ладоши вместе в знак извинения, но в то же время хихикает.

Мион: Ну, вы можете сделать это и без меня. У меня в шкафчике полно игр. Можете выбрать любую.

Шкафчик, о котором она говорит, забит разными играми. Удивительно, как такая куча помещается в таком маленьком шкафчике. Может, он связан с четырехмерным миром или что-то типа того?.. К тому же, там полно всякого хлама!.. Если бы нам пришлось там убираться, весь пол в классе был бы им завален.

Кейчи: Я пас. Если я открою этот шкаф, на меня вывалится все его содержимое.
Мион: Ха-ха-ха. Наверное, ты прав, это не для новичков. Ха-ха.

Моин засмеялась так, как будто это мог сделать только президент клуба.

Рика: Мии, учительница ищет ключ от физкультурной кладивки. Ты не знаешь, где он?
Мион: А? Я разве не отнесла его обратно в учительскую?

Мион стала проверять карманы. …Судя по выражению ее лица, ключ был в одном из них, хотя она и говорила, что вернула его.

Сатоко: Видите? Я знала, что ключ у Мион-сан. Я точно-точно знала.
Мион: …Я тоже. Мы с Сатоко оказались правы.

Сатоко и Рика радостно захлопали в ладоши.

Мион: Прекртите!

Бам! Бам!

Мион легонько стукнула Сатоко и Рику-чан по голове и пошла в учительскую.

Кейчи: О, вы слышали, ребята? Мион нужно идти на работу, поэтому сегодня занятий в клубе не будет.
Сатоко: Да? Я думаю, будет скуно.
Рика: …мии.

Они обе заскучали. …Как бы мне не хотелось в этом сознаваться, но главный повод, чтобы идти в школу – это внеклассные занятия в клубе с Мион. А раз это развлечение отменили, я не удивлен, что им сейчас скучно.

Кейчи: У Мион есть работа, да? А то это за работа?

Мион обычно отменяет занятия именно из-за свой работы. Но я не замечал, чтобы она делал это часто. Иногда такое бывает два-три дня подряд, иногда вообще не бывает. Что это за работа с таким гибким рабочим графиком?

Рика: …У нее нет определенного места работы.
Кейчи: Хм… Значит это что-то вроде временной работы?

Я не могу представить Мион в каске, работающей в поте лица на стройке.

Сатоко: Мион зовут, когда в одном из магазинов ее дядей требуется помощь.
Кейчи: А, ну да. Если подумать, она всегда ходит на работу к какому-нибудь своему дяде.
Рика: У нее есть куча дядей, имеющих свой бизнес, поэтому для Мии всегда найдется дело.

Куча дядей-владельцев магазинов? А сколько их?

Сатоко: Кейчи-сан, ты знал? Родственники Мион владеют многими и многими магазинами по всей Окиномии.
Кейчи: Правда? Нет, я не знал. …То есть у них есть много самых разных магазинов?
Сатоко: Да. Есть булочная – ресторан Рамен. Есть много других. И тот магазин игрушек, куда мы тогда ходили, тоже.

Ух ты! Это… достаточно неожиданно.

Кейчи: …Ух ты. Члены семьи Мион, наверное, прирожденные бизнесмены, раз у них так много разных магазинов!

Рика: Есть еще ростовщики, дзагеи*, бордели**, сауны с девушками***. Они преуспели в разных видах бизнеса.

Э, мне кажется, я узнал что-то, его не должен был знать, но все же!.. Я понял, что ее семья владеет большим количеством заведений в округе.

Кейчи: Вот почему, одалживая мне деньги, она так настойчиво требует деньги назад. Потому что в ней течет ростовщическая кровь.
Рика: Однажды, когда я забыла, что я взяла у нее денег, чтобы купить продукты, она пришла ко мне домой за деньгами, грозясь  "утопить меня в ванне"****.

…Представляю Рику, попавшую в бордель… Блин, кажется у меня сейчас кровь носом пойдет…

Сатоко: Мне кажется, если тебя утопят в ванне, это будет нелепая смерть. Ха-ха-ха!

…А? Кажется, Сатоко не поняла, то Рика имела ввиду. Наивная. Я и Рика стали гладить ее по голове.

Сатоко: …?!... что… почему вы меня гладите по голове?! …?!
Рика: Сатоко, ты такая милая.

Сатоко до сих пор ничего не понимает, но, кажется, она догадалась, что над ней подшучивают.

* - якудза, заставляющие людей продавать собственность по дешевке, чтобы продать подороже.
** - image club. См. в Википедии: http://en.wikipedia.org/wiki/Image_club
*** - soaplands. См. В Википедии: http://en.wikipedia.org/wiki/Soapland
**** - идиоматическое выражение, означающее "продать в бордель".

Отредактировано Hanyuu (2007-01-23 22:34:24)

0

23

Translated by flux

22
Существует ли Шион на самом деле? (Эп. 05)

Сатоко: "А? Семья Мион?"
Кейчи: "Ага. Проще говоря, мне было бы интересно узнать, есть ли у неё родные братья или  сестры"

Я поинтересовался об этом у Сатоко, так как мне было это любопытно, даже независимо от того, может ли существовать сестра-близнец Мион, или нет

Сатоко: "Хмм... хорошо... Я не отрицаю, может быть и есть..."

Не похоже, чтобы Сатоко была в состоянии дать мне чёткий ответ. Возможно, она и не бывает у Мион?

Сатоко: "Может, Рика знает? Уверена, что о таких вещах лучше расскажет именно она"

Она машет рукой Рике, греющейся под солнцем.

Сатоко: "Рика~. Ты знаешь что-нибудь о семье Мион?"

Рику такой внезапный вопрос удивил

Рика: "...У Ми очень много родственников, поэтому о каждом из них я знать не могу"
Кейчи: "У неё такая большая семья? Ладно... хмм... ну хорошо, а есть ли такая девушка по имени Сонодзаки Шион? Эээ... Просто я уже слышал, и то, что такой человек существует, и что  нет..."
Рика: "...так ты про Ши? Да, наверное, это Шион."

А? Действительно? Вот это уже звучало интересно. Так она существует!

Сатоко: "Правда? Как у них имена похожи. Я аж язык случайно прикусила, как произнесла"

Видимо, Рика-чан её знает, хоть и не очень хорошо.

Рика: "Кажется, я её увидела лишь однажды, когда было собрание деревни несколько лет назад"
Кейчи: "Раз она не в нашем классе, значит, она ходит в другую школу, может быть, в Окиномийе"
Сатоко: "Ну, может, она живет и в Окиномийе. Кстати, Мион живет отдельно от своих родителей, с бабушкой"

Мион живет отдельно от родителей? Немного странно. Интересно, почему?

Рика: "Отношения в её семье... довольно сложные"
Сатоко: "Должна быть какая-то причина... Может это потому что у неё такая многочисленная родня"

Что ж, по крайней мере, я узнал, что у Мион есть сестра-близнец по имени Шион, однако  отношения внутри её семьи по-видимому ещё более загадочные, чем она сама.

Мион: "Это что вы тут делаете втроем? Можно и оджи-сан присоединиться?"
Сатоко: "О, Мион-сан, ты как раз вовремя! Мион-сан, а у тебя правда есть сестра-близняшка?"

Вот дерьмо... Это Мион

Мион: "Ээ... сестра-близняшка? Эээ... ага, ну да, есть..."

Мион явно в затруднении и краснеет

Сатоко: "О! А я и не знала! Так интересно, что же она за человек. Я очень хотела бы её  увидеть на днях!
Мион: "Нет, не надо! Фух, я не думаю, что она тебе понравится! Она... она совсем не  симпатичная, вообще ни капли, а ещё... она эгоистичная чертовка и... Ааа... Я только один  разок с ней трепалась по телефону и за последнее время её даже и не видела!..

... Эй, эй, надо же, Мион слегка запаниковала. Но теперь понятно, что та "Шион", которую я  видел вчера - это фэйк, "подделка". Однако, прикольно было увидеть Мион в таком амплуа,  так что пусть все останется, как есть.

... Псевдоним Мион, Шион... Интересно, почему бы не сходить в тот ресторан, чтобы поглядеть  на неё ещё разок? Я совершенно уверен, что Шион и Мион - это один и тот же человек, но что  за странное чувство меня преследует? Словно у меня появился новый друг...

0

24

Translated by Allaire

23
Кафе Angel Mort - обзорная статья. (Эп.04)

Перепечатка великолепного иллюстрационного руководства из апрельского номера  - «Анализ Полного Захвата (Издание, посвященное Семейным Ресторанам)»

И, наконец-то, настал кровавый третий день.

Суперпопулярное место, расположенный в отдаленном районе города Шишибон (префектура ХХ), на которое пускают слюни все истинные маньяки – это Анжел Морт (прим. 1).
И почему такие отличные места всегда расположены вдали от цивилизации?.... Я не могу представить себе никакой другой причины, кроме как божественное испытание, посланное всем нам.

Для местных жителей Анжел Морт – ресторан, известный за свои восхитительные десерты, но только нас-то это не волнует!
Если бы нам хотелось дорогой вкуснятины, мы бы отправились куда-нибудь типа Фу_йа! (прим 2)

Высочайшее счастье нам подарят отнюдь не десерты…… а форма~!!

Покрываясь холодным потом, вы сможете сказать, насколько форма официанток, необходимая для работы, подходит для движений на публике!
И вы говорите мне, что такое бесстыдство происходит публично в месте с наимилейшей формой во всей стране?!

И все подряд! Всевидящий фотограф-снайпер--------!

☆Места рядом с курящими взамен подарят вам наивыгоднейшую позицию? Не упустите шанс использовать осьминожьи присоски!

Рюу: Увы, но вчера я упустил свое место. Но не сегодня,  ведь я поймал в прицел золотую позицию в угловой кабинке зала для курящих! Как правило, практически все отаку предпочитают места для некурящих. Поэтому, на наших местах, мы с легкостью захватываем наши цели.

Как и ожидалось от Охотника Рюу.
Победа или поражение – все решается в момент, когда вы занимаете свое место.
Вообще-то, использую эту же стратегию, Рюу удачно занял наилучшее место в ХХХХХХ Акихабары в первый же день.

Сегодня, мы тоже пришли в полдень, избежав утреннего часа пик, и, приметив нужные нам места, с легкостью их заполучили.

Использую хитрости вроде крохотных заказов, мы тянули время в ожидании возможности создания истинно-снайперской фотографии….

Однако… возможно именно тот случай (※1) из того дня преследовал нас как проклятие. Бог снайперской фотографии больше не улыбался нам!!

После одной ошибки в 3 часа дня и разговора с отрядом внушительных охранников, нам вообще не представилось ни единого шанса.

Дальше, до 4х часов, все наши заказы принимали мужчины и, похоже, наши истинные намерения были раскрыты…..
Покинуть засвеченную позицию – вот негласное правило снайпера……..

Рюу: Цель была великолепна, но… Похоже, что Техника Вилки, использованная нами в 2:30 сыграла против нас же…
Я полагаю, что в конце концов они заметили и нашу сумку на полу кабинки, рядом со столиком---….
Похоже, что камеры, спрятанные в таких вот сумках, уже совершенно неэффективны….
Если бы мы запаслись на вторую половину дня дополнительными цифровыми картриджами, то возможно появился бы еще шанс, но… ничего не поделаешь.

Но даже и в такой ситуации, мы смогли получить несколько бесценных снимков.
…Мы же охотники, в конце концов.
Даже несмотря на ужасное качество, обзор получился великолепным. Профессионалы.

Но самым неожиданным оказалось то, что здесь по-прежнему нет агентов Великого Всеяпонского Состязания Униформ (Издание, посвященное Семейным Ресторанам)!

Ведь это отличный сигнал для начинающих охотников, желающих получить славу бойцов, пробившихся через половину всей японской полиции, так?!

※1 Этот момент из того дня.
ХХ Кухня Мико (прим 3) Нагойи, которую наш Охотник посетил в свое время.

Охотник был полон энтузиазма, когда в момент пересечения порога кафе понял, что получил лучшую кабинку с обслуживанием самих мико.

И хотя он провел там весь день, Мико-сан показалась лишь раз, во время самого первого заказа…!

Непростительная промашка для Охотника!!

А сейчас, настало время для самого-что-ни-на-есть-популярного уголка вручения добычи нашего Охотника!!

Мы вручим три фотографии, добытые лично Охотником, запечатлевшие форму Анжел Морта из вы-все-сможете-увидеть позиции, одному самому везучему читателю!!

И благодаря этим сверх горячим изображениям, вы тоже можете почувствовать себя фотографом-охотником прямо сейчас!!
====================
*(прим 1) - Angel Mort – вообще-то, переводится как «Труп/Тело Ангела». Я не стал это писать (прим. Перев.)
**(прим 2) – Здесь дается ссылка на компанию Фуджийа, известнейшую японскую фирму, специализирующуюся на закусках и десертах.
***(прим 3) – Мико – Жрица; Священница (прим. Перев)

0

25

Translated by Regel

24
Спасибо за еду. (Эп. 05)

Хотя в аниме показано, что Кейчи вернул коробку из-под бенто Шион, эта подсказка рассказывает, как это было в оригинальной игре.
Заметим также, что в этот момент игры Кейчи все еще счтиает, что "Шион" – это переодетая Мион (эта подсказка дается игроку сразу после сцены, когда Кейчи получает коробку с бенто от "Шион").
--------------------------------------------------------
Кейчи: Эй, Мион. Вот, держи.
Мион: Ч-что это, Кей-чан?
Я достаю коробку из-под бенто, которыми она меня вчера угостила.

Кейчи: Это коробка из-под бенто, которыми ты меня вчера угостила. Спасибо, они были очень вкусные.
*Мион краснеет*
Мион: …Э…а-а…
…Мион слегка покраснела.

… Эй, эй, бенто мне вчера принесла "Шион", помнишь?
Тебе вовсе не обязательно краснеть, пока ты Мион.

В таком случае, есть шанс, что она сама себе выроет могилу и себя выдаст, поэтому еще некоторое время я буду продолжать в том же духе.

Кейчи: Да, видишь ли, я вчера проголодался, и Шион пришла ко мне домой и принесла мне бенто. Вот коробка из под них, я ее хорошо вымыл.
Мион: А… ха-ха, я…ясно! Шион очень заботливая~!

Какая красноречивая реакции.
… Мион действительно совсем не умеет врать?
… Между прочим, так она себя никогда раньше не вела.
… Для меня это неожиданно, но мне нравится.

Мион: Ну, и… и как тебе?
Кейчи: …Мне кажется, она твоя точная копия. Впрочем, ничего удивительного, ведь вы близнецы?
Мион: М… Я… я не об этом… мм…

Кажется, Мион взволнована и ждет ответа на какой-то вопрос.
… Может, когда она спросила "как тебе?", она имела ввиду не "Шион", а бенто?..

Кейчи: А, конечно! Они были очень вкусными.
Мион: …Э… А… Правда?
Кейчи: Я не шучу, когда речь заходит о еде. Если я говорю, что они вкусные, значит они вкусные, в не зависимости от того, кто их ест! Мне они очень понравились, и я готов рекомендовать их десяти тысячам других людей! Скажи Шион, что мне они очень понравились.
Мион: А… Д-да! Шион, да! Я ей скажу! Я уверена, ей будет приятно!.. Ха-ха-ха-ха-ха!

Даже если это будет означать, что бенто мне дала Шион, а не Мион. Мион смеялась, как будто была счастлива до глубины души.

…Видимо Мион тоже способна смеяться так, что у всех окружающих поднимается настроение от одного взгляда на нее. Хотя колкости были готовы слететь с моего языка, я не стал этого делать.

Когда Мион убирала коробку из-под в свой рюкзак, она вдруг заметила, что в ней что-то гремит.

Мион: …Кей-чан, там что-то есть? Да? *краснеет*………что…
Ох,  …блин, она открывает ее прямо здесь!..
Я не хотел, чтобы она открывала ее тут, потому что я немного стесняюсь содержимого коробки.
Я поспешил закрыть их руками.

Кейчи: Эмм… Эмм… Знаешь, мне мама сказала положить что-нибудь внутрь в знак благодарности! Это вовсе не моя идея, не пойми меня неправильно!
Мион: … Так мило… Конфеты…

Внутри кристально чистой коробки было немного конфет в красивых обертках.

…На самом деле, когда я вчера мыл коробку в раковине, я был допрошен мамой, которая вынудила меня сказать, кто меня угостил.

А потом мама заявила, что такие вещи нужно возвращать, предварительно положив что-нибудь внутрь в знак благодарности. …Я говорил, что я стесняюсь, что это не мой стиль, но…

Кейчи: …В… вот так. Ну, ты знаешь,… у-у…
Мне так неловко, что готов покраснеть.
…Было бы лучше, если бы Мион в своем нормальном состоянии просто высмеяла это… но почему-то, Мион заворожено смотрит на конфеты в коробке.

Мион: …Э… Спасибо.
Кейчи: Н-не надо меня благодарить. Скажи спасибо моей маме, это она их туда положила! К-к тому же благодарить должна не ты, это ведь для Шион, так?!

Мион: …А… ну да. Действительно… Я передам Шион! Я думаю, она тоже обрадуется!
Немного погрустнев, Мион закрыла крышку коробки. …Кажется, под конец я сказал что-то не то.

*звонок на урок*

Рена: Мии-чан сегодня выглядит радостной? Интересно, у нее случилось что-то хорошее~…?!

Сатоко: …Может, она простудилась или что-то типа того? У нее все лицо красное, наверное, от небольшой температуры. … мм, Рика, почему ты меня гладишь по голове?
Рика: …Я уверена, Сатоко тоже когда-нибудь сможет так простужаться.

*Рика гладит Сатоко по голове*

Отредактировано Hanyuu (2007-01-24 19:50:44)

0

26

Translated by flux

25
Что потом произошло с 'Теми тремя хулиганами'. (Эп. 05)

Хулиган А: "Чувак. Убери прочь от меня свои лапы! Какого %#@$ нас арестовали?"
Хулиган Б: "Пошёл на %#@$, сказал! Пусти меня, засранец!"
Оиши: "Кума-чан, можешь их отпустить. Вот, присаживайтесь."

Кума-чан надел на этих троих довольно внушительных размеров наручники, поэтому, они начали  тереть руки, как только их освободили.

Оиши: "Хахаха. Я думаю, вы ошибаетесь. Мы вовсе не собирались вас арестовывать, парни. Кума -чан, не мог бы ты принести нам чего-нибудь прохладного попить? Итак... Вы, ребята, чего  предпочитаете - пенящегося ячменного пива или, может, ячменного же чайку? Хмм?"   

С такими же злобными выражениями лица, они всё же уселись на диван. Хахаха, славно же быть молодым, не так ли?

Оиши: "Что? Вы не пьете? Ну и ладно, без вас управлюсь. *Псшшш*. Ничто так не настраивает на работу, как глоток холодного пивка"

Когда Оиши начал глотать пиво, хулиганы посмотрели друг на друга. Они всё ещё были под подозрением, но не видели ничего плохого в том, чтобы попить пива, поэтому все трое взяли по пивной банке, открыли их и принялись пить.

Оиши: "Итак, вы откуда, парни? Я смотрю, вы нездешние?"

Они переглянусь, но никто на вопрос так и не ответил.

Оиши: "Вы ведь... ученички колледжа (В аниме они изображены хулиганами из высшей школы  [странно, что с таким уровнем интеллекта они вообще в ней оказались =) - прим. Flux])? Вы  ведь все друзья? В дорожную поездку выбрались, а? Оо, завидую же я вам"
Хулиганы: "................."
Оиши: "Полагаю, дом ваш находится далековато отсюда. Так откуда вы взялись? Из Осаки?"
Хулиганы: "А тя это какого %#@$ волнует?"
Оиши: "Спокойно, спокойно. Мы вас сюда забрали, чтобы вас же и охранять"

Они стали рассказывать, что случилось. Они видимо, уже привыкли к таким заварушкам, как драки с соперничающими бандами или со студентами. Но я уверен, им ещё не приходилось быть окруженными толпой деревенских жителей - молодыми и стариками, мужчинами и женщинами. Могу предположить, что они сейчас перепуганы до смерти.

Оиши: "Люди в округе никогда не дают в обиду приезжих из Хинамидзавы. ...В этом плане люди здесь довольно... особенные. Это непохоже ситуацию, когда родитель, вмешивается в детскую потасовку. О нет. Здесь, стоит вам напасть на приезжего, целая орава жителей полезет в драку. Я не шучу - Это довольно серьезно, поняли?"

Никакой реакции. Хорошо, может хоть опыта наберутся.

Оиши: "Как только человек столкнётся свидетелем стойкости резидента Хинамидзавы, он сразу исчезнет как после 'Оникакуши.' Я это всё к чему говорю... Ребята, у вас есть какие-нибудь друзья или родственники, которые смогут доложить об исчезновении человека? Нет? Это очень плохо... значит, вы скоро исчезнете бесследно, муо-хо-хо-хо!"

Да вам просто повезло, что мы проходили в нужное время в нужном месте, иначе я не представляю себе, что за чертовщина с вами могла случиться. Если бы вы дотащились бы до аллеи, то кончили бы на столике следователя в качестве дела по скоропостижной смерти, а не сидели бы здесь на диванчике, как кучка балбесов. муо-хо-хо-хо! Конечно, Я не скажу им этого прямо в лицо... нет, не сейчас.

Однако, до чего удачно всё подвернется, если мы их трупы всё-таки обнаружим. *вздох*...

Оиши: "Ну, так на чем вы приехали в Окинамийю? На поезде? На мотоцикле?"
Хулиганы: "...на мотоцикле"
Оиши: "Хммм... Очень плохо. Выходит, вы так там их и оставили? Кстати, если вы пойдете туда и постараетесь достать оттуда какие-нибудь свои вещи, вас схватят"
Хулиганы: "Ка... Какого %#@$!! Ну и хрен с ними!! Не трожьте их, @#$!!"

Спокойствие, спокойствие... *вздох*... и почему у детей сегодня такой резкий характер?

Оиши: "Я так понимаю, вам лишние проблемы не нужны? Тогда назовите мне номера своих мотоциклов. Мы можем для вас взять их на буксир. Эй, Кума-чан, наверное, надо приготовить грузовик?"
Кума-чан: "Верно!"
Хулиганы: "Э..Это необязательно ...! Мы пойдем и сами их заберем!"
Оиши: "Парни, да вы в своем уме? Хотите, чтобы вас пролинчевали? Не везет же вам нынче, ребята, а?"
Хулиганы: "................."
Хулиганы: "Да ну в задницу! Сказали же, @#$, не трожьте их! Мы их сами заберем!"
Оиши: "....Эй. Я же с вами разговариваю по-хорошему. Вы уже выпили пива, да? ... Теперь стоит вам только завести двигатель, и я вас могу арестовать за попытку езды в пьяном виде"
Хулиганы: "....Е...Е%#$@тый легавый!!"
Оиши: "Этот 'Е%#$@тый легавый' по-хорошему предлагал взять ваши задницы на буксир за  'стоимость угнанных мотоциклов'. А сейчас заткните пасть и назовите мне номера своих байков, немые молокососы!!"

Хулиганьё явно не хотело называть номера полиции... Они начали бубнить что-то вроде '... Ну мы их недавно купили, поэтому номера ещё не помним' *вздох*, как я и предполагал...

Оиши: "Кума-чан, можешь отправиться с грузовиком и один мотоцикл привезти сюда? Догадываюсь, что это большой, громоздкий красный Ямаха, и да, правая фара тормозов у него разбита, и... ещё был белый с сиденьем, обмотанным чем-то сверху? Я правильно говорю, а, пижоны?"

Хмф. Никакого ответа. Выходит, я прав.

Кума-чан: "Оиши-сан, грузовик уже здесь, так что я могу отправляться"
Оиши: "даа, даа. Спасибо. О, Кума-чан, ещё кое-что..."
Кума-чан: "Что?"
Оиши: "Просто надёжности ради, не мог бы ты поглядеть список зарегистрированных номеров в
базе данных?"

Физиономии у этой троицы посинели. ...Чёрт, какие же они всё-таки простаки...

Оиши: "Итак, пока мотоциклы сюда не подвезут. Не хотите ещё пивка, парни? У меня ведь солидные запасы, знаете? Или как насчет ТВ? Хотя именно сейчас ничего интересного не показывают"
Хулиганы: "..Да катитесь все к чертям, мы уходим! Достаточно с нас этого дерьма!"

Но, теперь они увидели, что окружены 5-6 офицерами полиции, которые спустя мгновение повалили их на пол.

Хулиганы: "Ч...Чё за @#$%!! Мы же ни*#@ плохого не сделали!!"

*вздох*, за спиной у каждого краденый мотоцикл и попытка вымогательства. Вот компания неудачников...

0

27

Translated by Allaire

26
Мы встречаемся не впервые (Эп. 06)

Шион: Говорю тебе, сегодня мы встречаемся не впервые! Мы видели друг друга вчера и позавчера!
Кей: …Ну ладно. Если ты так говоришь, пусть так и будет.

Человек, приглядывавший за Шион подвел свой фургон, чтобы подбросить меня до дома. Сперва я отказывался, но он настаивал и сложил мой велосипед в багажник прежде, чем я успел сказать хоть что-то против.

Сейчас я внутри ее машины, едущей по гравийным дорогам Хинамидзавы. Шион равна, или даже превосходит Мион как актриса, и она даже не дергается в ответ на вещи, про  которые я у нее спрашиваю.

Кей: В любом случае, вы двое очень похожи. Я, пожалуй не смогу различить вас, если ты завяжешь волосы так же, как она.
Шион: Ну, мы ведь двойняшки! Уж наверное не сможешь! Ахахаха. А, кстати говоря. Я помню как мы менялись одеждой и никто этого не замечал! Мы раньше множество раз менялись местами и обманывали людей!

Шофер, одетый в черный костюм, вздыхает в отчаянии.

Шион: В чем дело, Касай? Что это был за глубокий вздох?
Касай: Прошу меня извинить. …Я просто подумал, что вы совсем не изменились

Я вижу по отражению в зеркале заднего вида, насколько мрачно и устало он выглядит.

Шион: Так или иначе, Кей-чан. Разве это верный путь домой? Касай не очень хорошо знает Хинамизаву, за исключением только дороги к главному дому Сонозаки, так что если ты не дашь нам направление, наша дорога может окончиться на дне реки.
Кей: А? О, понятно. Извините, остановитесь, пожалуйста, около этого поворота направо. Там я уже разберусь.

Машина остановилась в месте, про которое я говорил. Касай-сан достал велосипед из багажника.

Кей: О, спасибо…. Спасибо, что подбросили.
Касай: Твое имя… Кейчи-сан, если я не ошибаюсь?
Кей: Э? А, да, да.
Касай: …Я предвижу, что вы окажетесь в большой беде (имея дело с Шион), но попытайтесь перенести это и это станет еще одним обычным днем.

Касай-сан выглядит очень подавленным, преисполненный жалости по отношению ко мне. Я могу сказать, что уж он-то получил по полной, имея дело с сестренками Сонозаки с самого их детства.

Касай: Но на самом деле она словно Мион-сан. Внутри она очень добрая.
Кей: …Вы имеете в виду, что она причиняет столько же неприятностей, как и Мион?

Касай-сан тихонько хихикает, но больше ничего не говорит. Эй, короче, чего все это значит?

Шион: Спокойной ночи, Кей-чан! До завтра! Передавай привет сестер, хорошо? Хмм…может мне стоит начать посещать школу Хинамидзавы с завтрашнего дня?
Кей: …Пожалуйста, не надо. Если ты перейдешь в Хинамидзаву, я переведусь в Окиномию.
Шион: Ой, как нехорошо, Кей-чан…!

Нас прервал короткий гудок. Касай-сан помазал мне на прощанье и начал сдавать назад. Машина растворилась в ночи, оставляя позади себя только короткий пыльный хвост.

…Что за день это был. Я по-прежнему не могу представить себе удивленную Мион. Она, должно быть, испытала настоящий шок, увидев меня, идущим рука об руку с Шион.

0

28

Translated by Regel

27
Запись I. (Эп. 06)

<О "проклятии Ояширо-самы".>

Больше всего жители деревни Онигафучи боялись "проклятия Ояширо-самы".
Сохранилось очень мало сведений о том, что это было за наказание.

Среди разных легенд о деревне, выделяются некоторые весьма тревожные, говорящие о полном уничтожении деревни, как то: "он откроет врата ада", "демоны выйдут наружу", "адские испарения выйдут на поверхность и уничтожат всех жителей деревни, не оставив им шанса на спасение."
Легко предположить, что это предсказание ужасного наказания, которое использует описание ада, схожее с другими, было выдумано, чтобы убедить людей в том, что они избегнут этой участи, если будут служить культу.

Нарушить одно из правил Онигафучи, значит "вызвать гнев Ояширо-самы". Когда нарушались правила, говорили, что "Ояширо-сама разозлен" и, чтобы "его умиротворить", совершался обряд жертвоприношения, о котором будет сказано ниже.

Отредактировано Hanyuu (2007-01-25 01:43:15)

0

29

Translated by flux

28
Запись II. (Эп. 06)

<Ритуал жертвоприношения>

Ритуал жертвоприношения осуществлялся очень просто: утоплением. Жертву бросали в жуткое место под названием Болото Онигафучи.

Одной из самых интересных особенностей является то, что жертву топили в болоте в течение трех дней и трех ночей. Возможно, целью этого ритуала было не "убийство" как таковое, а "подавление" (Под "подавлением" понимается жертвоприношение с целью подавить злых духов, усмирить их)

Следуя этой теории, должно быть много идей и способов, которыми могло проводиться утопление человека в болоте в течение такого длительного времени. К сожалению, никаких записей, в которых говорилось бы, как именно проводится ритуал, не существует.

Моя теория состоит в том, что использовали бревно в качестве маленького судна и, одновременно, в качестве алтаря. Жертву привязывали к нему веревками и медленно опускали её в болото, с расчетом, чтобы закончилось всё как раз к нужному дню. В этом случае, подобное приспособление должно храниться где-нибудь в качестве "сайгу" (под "сайгу" буквально понимается "предмет торжества". С этим термином мы далее будем сталкиваться снова и снова, поэтому будет проще запомнить эту терминологию уже сейчас)

0

30

Translated by Allaire

29
Запись III. (Эп 06)

<Сайгус используется в ритуалах>

Используемые ритуальные предметы известны как «сайгу» и хранятся в безопасности семьей Фуруде и другими госанке.

Однако, эти «сайгу» все достаточно новы и не играли особой роли в темной истории деревни Онигафучи. Неужели всё исчезло во время смены эры от Эдо к Мейджи? Я в это не верю. Но я твердо верю в то, что настоящие «сайгус», используемые во время ночей Оникакуши для ритуальных жертвоприношений, по-прежнему существуют. Они есть прямо здесь и сейчас, где-то в деревне Хинамидзава.

Я на 90% уверена, что знаю, где они могут храниться. По каким-то причинам в этом году на двери места, которое я подозреваю, сменили замок с тяжело и крепкого на простой висячий. И уверена, что такой дешевый замок достаточно легко вскрыть.

Однако, это место находится совсем рядом с местом большого скопления людей. Но я не сдамся. Ночь, на которой будет вся деревня, приближается. Это будет шанс для моего удара под покровом ночи.

Уже почти время Ватангаши.

Госанке: означает «Три главных Дома». Это более подробно объясняется в Записи VII.

0

31

Translated by Regel

30
Пришло время фестиваля. (Эп. 06)

*ворчание*

Следователь А: Ты уже устал? Завтра большой день! Тебе лучше восстановить силы, потому что тебе придется работать с утра до полуночи, так?
Кума-чан: Да, сэр! Я выложусь на 120%, сэр!
Следователь А: Так держать! Молодые так и должны отвечать!
Следователь Б: Всем спокойной ночи! Завтра Ватанагаши. Хорошенько выспитесь сегодня, чтобы набраться сил для того, что будет завтра!

Завтра Ватанагаши.

У фестиваля две стороны: одна – это развлечения, вторая – это его охрана. Все, что нужно для первой – это хорошее настроение. Но для второй требуется воля, интеллект и хорошо проработанный план. Пока все веселятся на фестивале, мы должны глядеть в оба, чтобы обеспечить безопасность. Почему?

Следователь А: Ох! Потому что пиво очень вкусное, когда сделаешь все дела!
Все: Ха-ха-ха-ха-ха!

Вот что я люблю в этих накаченных парнях! Они сделают все, ради последующей награды!

Кума-чан: О-о, он тут!..

Входит Ойши. Все встают.

Ойши: Все в порядке, расслабьтесь, не нужно вставать. Как дела, ребята?
Все: Замечательно, сэр!

Хотя эти следователи намного опытнее меня, они оказывают большой почет Ойши-сану. Они говорят, как группа поддержки, обращающаяся к своему боссу.

Это Ойши Кураудо-сан. Этот человек – волк одиночка и мало чем занимается сейчас. Он проводит здесь последний год перед выходом на пенсию. Он часто использует непристойную лексику и производит впечатление развратного пожилого человека. Но, как говорят эти опытные следователи, он создал вокруг себя много легенд за годы своей службы. …В любом случае, его появление более значительно, чем появление начальника отделения, который вошел вместе с ним.

Начальник отделения: Благодарю вас всех за подготовку к завтрашнему фестивалю Ватанагаши.

Все слушают начальника отделения.

Начальник отделения: Как и в прошлом году, мы будем там, чтобы предотвратить любые необычные действия, которые могут оказаться частью серийных убийств. Пожалуйста, сделайте все, что можете, чтобы не дать беде случиться вновь.

Все: Да сэр!

Ойши: Конечно, хорошо,если ничего не произойдет, но… будьте готовы, что это произойдет снова. Очень хорошо, если удастся предотвратить это, но, видимо, ничего не получится: один человек умрет, а другой пропадет без вести. Нет смысла это отрицать. Э-хе-хе-хе-хе.

Все, кроме начальника отделения стали хихикать.

Начальник отделения: Ойши-сан, Вы не должны так говорить! Вы должны относиться к этому более серьезно…

Ойши: Наша цель – не охрана фестиваля… Наша цель – сделать все, чтобы узнать, что произойдет завтра ночью и ни в коем случае этого не допустить! Соберитесь, вы! Мы раскроем истинную сущность "проклятия Ояширо-самы"!!!
Все: ДА, СЭР!!!

Отредактировано Hanyuu (2007-01-25 02:40:09)

0

32

Translated by flux

31
Запись IV. (Эп. 06)

<О Ватанагаши>

На данный момент, церемония Ватанагаши - это деревенский фестиваль, проводящийся в июне  каждого года, тем не менее, если мы проследим, откуда он берёт свое начало, мы действительно обнаружим связанный с ним кровавый ритуал.

Первоначально, Ватанагаши представлял собой каннибалистический пир, на котором, основываясь  на предопределенном цикле, жители деревни выбирали жертву, которая впоследствии должна была  быть вознесена Ояширо-саме, похищали её (Это называлось "Оникакуши"), расчленяли, после чего этого человека съедали.

(Есть много загадок относительно правил цикла. Например, интервалы между проведениями  ритуалов различались по времени. Одно из возможных объяснений этому - время ближайшего  проведения ритуала определялось гаданием по звездам, однако мне такая версия не кажется достоверной)

Жители древней Онигафучи глубоко верили, что являются мистическими существами (сэннинами),  полулюдьми-полудемонами, высшими существами, по сравнению с прочими людьми, и были широко  известны в округе.

Возможно, акт похищения и поедания людей выполнялся, как способ показать преимущество как  полудемонов над другими в результате такой пищевой цепи?

Это всего лишь гипотеза, но, если учесть, что Онигафучи существовала практически в  изолированных условиях, ритуал Ватанагаши мог служить одновременно в качестве политического события,  которое должно было защищать жителей деревни от врагов, и отвлекающего фактора?Если это и была главная цель проведения церемонии, то это также позволяет объяснить и её  нерегулярный цикл.

0

33

Translated by Allaire

32
Запись V. (Эп. 06)

<Зачем же столько ритуальных предметов?>

Почти не сохранилось точных описаний того, как выглядели «Сайгус», которые могли быть обнаружены.
Однако, вне всяких сомнений, они существуют, и есть множество вариантов того, в каком виде.

В соответствии с одним источником, более двух сотен предметов ритуала использовались в одной только церемонии Ватанагаши.

Разумеется, возникает следующий вопрос: «А зачем же требуется настолько много различных вещей?»

Церемония Ватангаши заключается в расчленении и поедании тел людей, похищаемых в Оникакуши.
Из этого мы можем вывести необходимость вещей, используемых для расчленения или обездвиживания жертв, но все-таки «более двух сотен» - это перебор.

Вообще-то, эволюция подобных ритуальных предметов – это естественное стремление к конечной цели.
Обычно, когда достигнут некоторых уровень эффективности, развитие такого рода практически останавливается.
И возникает вопрос: какие же, тогда, причины привели к появлению такого большого выбора?

Культура получала все большее разнообразие зрелищ и развлечений с течением веков.
Инструменты, используемые в таких вот зрелищах также развивались по ходу времени, рождая свои новые и новые подвиды.

В отличии от предметов быта, когда инструменты развлечений достигали своей точки-цель (а иными словами, простого «тупика»), они, прекращая развитие ввысь, начинали расти в стороны, порождая огромное число своих подвариаций, которые нашли бы следующую точку-цель.

Тогда, нельзя ли предположить существование и двух сотен вариаций «Сайгус»’а?

Конечно, это простое предположение, но возможно, что расчленение людей считалось своего рода развлечением (зрелищем)?
Для того, чтобы зрители не скучали, светлейшими умами Трех Домов сочинялись различные примечательные для «Сайгус» новшества… Это вовсе не такое уж невероятное предположение.

Без всякого сомнения все эти инструменты находятся в палате сохранения ритуальных предметов.

Ночь Ватанагаши уже совсем близко.
Даже несмотря на утерю первоначальной цели, в ночь традиционного очищения я буду в двух шагах от разгадки тайны ритуальных предметов палаты… Я не могу сдержать свой восторг.
Ватанагаши все же недостаточно близко.

0

34

Translated by Regel

33
События после фестиваля. (Эп. 06)

Полночь. В отделении полиции повисла тяжелая атмосфера.

В гробовой тишине некоторые служащие переводили взгляд то на часы, то на телефон.
Кумагаи-кун ворвался в комнату с еще одним новобранцем.

Кума-чан: Ойши-сан, мы получили результаты вскрытия! И Дзии-сама только что приехал! Я тоже готов! Все! Мы сейчас поедем прямиком в Гифу!
Ойши: Кума-чан, ситуация осложнилась. Как выяснилось, это тело в таком состоянии, что определить личность очень сложно.

Кума-чан: Оно расчленено?..
Ойши: Нет, говорят, оно неплохо поджарилось.
Хотя это было сказано в шутливом тоне, это было вовсе не смешно.

…Сотрудники из отделения вздохнули.

Кума-чан: От головы до ног?..
Ойши: Мне сказали, что сожжено полностью. Наверное, ужасно воняет, мне жалко ребят из Гифу.

Сожжено и никаких вещей не обнаружено. К тому же, труп выброшен за пределами префектуры. В худшем случае нам потребуется целая неделя, чтобы опознать тело.
…Чтобы разобраться с этим за ночь – нелегкое дело.

Ойши: Сейчас наряд Комияма-куна работают в стоматологической клинике Окиномии. Нам ничего не остается, кроме как провести стоматологическую экспертизу… Простите, кто-нибудь может сходить за суперлегкими сигаретами?
Один новобранец вызвался и выбежал в коридор.

Кума-чан: …В этом году мы неплохо потрудились, когда найти тело, да? …Может, все тела ранее исчезнувших людей тоже были выброшены за пределами префектуры, как и это?
Ойши: Но почему бы их просто не закопать? Или привязать к ним груз и сбросить в Японское море или озеро Бива?
Кума-чан: …Но почему? …Ведь до сегодняшнего дня один человек умирал, а один исчезал?
Ойши: Кума-чан, сожженная в железном баке жертва не была связана, ведь так? Я думаю, ее сначала убили, а потом зачем-то сожгли, и предполагалось, что труп найдут.
Кума-чан: То есть… Ты хочешь сказать, что в этом году тело изначально не собирались прятать?
Ойши: Не то чтобы не собирались прятать, скорее что-то совсем другое. Прятанье тут ни при чем, как будто нам что-то хотят сказать.
Кума-чан: Иными словами… Ты говоришь, что это что-то вроде предупреждения?

Ойши сложил руки на груди и глубоко выдохнул все, что копилось в его легких все это время.

Ойши: Если бы это случилось в городе, можно было бы рассматривать и этот вариант. Но тело так далеко вывезли, чтобы сжечь, что при плохом стечении обстоятельств мы могли его вообще не найти.  Если бы это было предупреждение, стоило бы сделать это ближе к Хинамидзаве… Хотеть что-то сказать этим убийством и при этом сделать это в столь отдаленном месте, что эффект не был гарантирован. Они хотели, чтобы труп нашли или хотели его спрятать?.. Что такое с этим Ояширо-самой в этом году, а?~

Телефонный звонок нарушил гнетущую тишину. Стоявший рядом сотрудник снял трубку.

Сотрудник: Ойши-сан! Это Комияма-сан! Убитый три года назад лечил в стоматологической клинике Окиномии зуб мудрости!
Ойши: А запись об этом есть?!
Сотрудник: Есть рентгеновские снимки и все остальное!
Ойши: Что ж… Мне стоит извиниться перед доктором за то, что мы его побеспокоили в такую рань. Кума-чан, поезжай и возьми документы у Комиямы-куна.
Кума-чан: Есть!

Сотрудник: Это шеф! Спасибо за хорошую работу этой ночью!
Шеф: Ойши-сан, простите, что опоздал. Как продвигается расследование?
Ойши: Хмм… Кажется, наконец начинается что-то интересное. Мне это начинает нравиться! Ва-о!

0

35

Translated by flux

34
Запись VI. (Эп. 06)

<Мотив Ватанагаши>

Ватанагаши. Похищение жертвы и празднование её мучительной смерти. Существует такое предположение, что это действительно представляло собой праздничное зрелище. (Жители Онигафучи считали себя более 'высшими' существами, чем обычные люди, хотя получали удовольствие от проведения таких уродливых мероприятий).

Тем не менее, в ходе своей работы, я обнаружила документ, который может бросить камушек в огород этой теории. Он основывается на устных преданиях, поэтому едва ли может включать в себя фактический исторический контекст. И всё же, определённый интерес его содержание
представляет.

Согласно этому документу, жители деревни Онигафучи проводили этот ритуал, чтобы закалять в себе чувство страха. Девушки и дети становились бледными, с трепетом наблюдая за тем, как гемофобов(*) тошнит от вида крови, и были вынуждены следить за фестивалем за всеми этапами фестиваля вплоть до полного искажения тела жертвы до неузнаваемого состояния.

Теперь на Ватанагаши можно посмотреть и с другой стороны. Когда я прочитала эту гипотезу, у меня и впрямь создалось впечатление, что жители Онигафучи были своеобразными "высшими" существами. Ведь прежде, я думала, что жители вскрывали тела своих жертв, чтобы 'показывать другим свои убеждения' относительно того, что отличаются в лучшую сторону от "низших людей". Тем не менее, если деревенские жители так и не поднимались на "высший" уровень существования, взамен лишь приобретая большее чувство страха, то смысл этого ритуала попросту теряется.

Тогда, я предполагаю возможность использования этого ритуала как средства пропаганды, помогающего держать людей под своим контролем.

Сильнейшими людьми, управлявшими Онигафучи, была так называемая Большая Тройка Домов, называемая также 'госанке'. Дальнейшие исследования госанке будут необходимы, чтобы добраться до истинной стороны деревни Онигафучи.

---
(*) - Гемофобия - боязнь крови

0

36

Translated by Allaire

35
Запись VII. (Эп. 06)

<Госанке>

Словом госанке обозначают три наиболее влиятельных семьи, которые, фактически, контролируют всю деревню Онигафучи.

Это Семьи Кимиеши, Фуруде и Сонозаки. Все три существуют и на настоящий день. (Даже несмотря на то, что они потеряли почти всю историческую власть, их влияние в регионе по-прежнему чрезвычайно велико). Про госанке говорят, что именно в их жилах течет наиболее чистая демонская кровь.

<Семья Кимиеши>
Раньше, Клан Кимиеши был наиболее сильным и удерживал главенствующее место среди госанке. Однако, к настоящему времени от его влияния мало что осталось.

Сегодняшний староста деревни (Кимиеши Киичиро) член этой семьи. Считается, что Семья Кимиеши всегда держала место старосты для себя до войны, когда была введена выборная система. Но конечно же, ввиду отсутствия иных кандидатов, ничего не изменилось и в послевоенное время.

<Семья Фуруде>
Они были религиозным центром, отвечая за сохранность алтарей Ояширо-сама. Их почитали как мессий, говоривших от его имени. Однако множество людей из этой семьи погибли во время войны, и в настоящее время сохранилась лишь основная ветвь их Клана. Более того, у этой ветви есть лишь одна живая представительница (Фуруде Рика) и есть опасность полного угасания семьи.

Но, судя по всему, обычай почитания девушек из семьи Фуруде сохранился и по сей день, так что множество пожилых жителей деревни испытывают к Рике огромное уважение.

<Семья Сонозаки>
Они считались исполнителями и надсмотрщиками деревни Онигафучи. Они были слабейшим домом и всегда упоминались в последнюю очередь. Однако, любопытным фактом является смещение баланса к настоящему времени, в котором эта семья имеет наибольшее влияние. Проще говоря, сейчас этот клан контролирует все решения и действия деревни Хинамидзава.

Чтобы совершить что-либо, все три дома должны прийти к единому решению, но так дело обстоит лишь в теории. В реальности же, все решения принимаются текущим главой Семьи, Сонозаки Орью.

0

37

Translated by Regel

36
Поздний звонок. (Эп. 06)

Человек из семьи Кимиёши (Чск) А: Алло. Простите, что звоню так поздно. Это Кимиёши. Это глава семьи? …Да! Нет, нет, спасибо. Да. …Простите еще раз, что задаю этот вопрос в столь поздний час, но мы хотели узнать, нет ли у Вас нашего деда? …Да, мы тоже так подумали! Еще раз, извините, что я позвонил так поздно. О нет, спасибо. До свидания. Да, и Вам спокойной ночи…

*дзынь*

Чск Б: Ну? Там его тоже нет?
Чск А: Хмм… странно. Он всегда звонит нам и предупреждает, если задерживается.
Чск Б: Ты обзвонил всех, у кого он часто бывает?

*дзынь-дзынь*

Чск А: Алло, это Кимиёши.
Мион: Это Сонодзаки. Как продвигаются поиски. Деревенского старосту нашли?

Чск А: А, Мион-чан. …Нет, мы позвонили всем, у кого он мог бы быть, но безрезультатно. Где он может быть? Мы начинаем беспокоиться…
Мион: Мы тоже позвонили некоторым людям, но его том нет.
Чск А: …

Мион: Я поговорила с бабушкой, и она сказала, что вам стоит вызвать отряд добровольцев, чтобы продолжить поиски.
Чск А: В… в это время?.. И мы еще не считаем, что он пропал…
Мион: Только что окончилось Ватанагаши. Если мы его не найдем, надо будет сообщить об этом старейшинам поселка. Найдем мы его или нет, лучшее, что мы можем сейчас сделать – всеми силами стараться не поддаваться панике.

Чск А: Орьёу-сан так сказала?
Мион: Да. Если вы мне не верите, я могу дать ей трубку.
Чск А: О, нет, в этом нет необходимости. Мы соберем добровольцев и начнем поиски. А если мы, вдруг, его не найдем… мы утром обратимся в полицию.
Мион: Спасибо. Используйте правильные каналы, чтобы вызвать добровольцев. Я тоже присоединюсь к ним, как представительница моей бабушки.
Чск: О, спасибо. Мы начнем сбор прямо сейчас.
Мион: Да, спасибо.

0

38

Translated by flux

37
Запись VIII (Эп. 07)

<Госанке на сегодняшний день>

Как уже упоминалось, собрания госанке уже давно проводятся по инициативе семьи Сонодзаки,  наделенной ныне в деревне неограниченной властью. Семьи Кимиёши и Фурудэ больше не обладают прежней силой, как, впрочем, не имеют особого желания придерживаться "древних" традиций  деревни.

В своих руках семья Сонодзаки держала железной хваткой свои традиции, убеждения и силу  ушедшего времени. Предполагается, что самый последний инцидент "Ватанагаши",  зарегистрированный в эпоху Мэйдзи находился под контролем Сонодзаки уже в то время (см.  родословное древо семей гонсаке в конце эры Мэйдзи). Влияние семьи Сонодзаки в Хинамидзаве  продолжало расти оттого, что они взяли  на себя руководствующую роль в управлении  экономикой деревни.

Кроме того, в то время как председатель группы, противостоявшей проекту строительства дамбы  несколько лет назад, был выставлен от лица семьи Кимиёши, известно, что именно Сонодзаки на  деле были реальными лидерами этой массовой демонстрации. В отличие от семьи Кимиёши,
сражавшейся с проектом через легальные и гражданские средства, Сонодзаки в борьбе со  строителями дамбы пользовались темными и устрашающими методами. Большинство населения  Хинамидзавы не сомневалось, что постоянный подрыв деятельности рабочих в течение анти-строительных демонстраций - это дело рук Сонодзаки. Например, один из самых известных  инцидентов, за которым, по мнению многих, стояла семья Сонодзаки - это похищение сына главы  министерства строительства и последующие за этим угрозы в его адрес.

В дальнейшем, можно проследить цепочку убийств, выполнявшихся семьёй Сонодзаки. Эти убийства  символизировали возрождение старого фестиваля "Ватанагаши". Возможно, они таким образом  пытались напомнить жителям о правилах и традициях старой деревни Онигафучи, совершая  убийства в день проведения фестиваля Ватанагаши?

Более тщательные исследования семьи Сонодзаки будут необходимы, чтобы завершить работу над  главной темой этих исследований в целом. Если проникновение в склад Святилища Фурудэ пройдет  успешно, я смогу сосредоточиться на наблюдении за семьей Сонодзаки… Хотя охрана вокруг жилого  комплекса Сонодзаки весьма надежная и просматривается камерами, мне посчастливилось  познакомиться с членами семьи -наследницей Сонодзаки, Мион, а также с её сестрой-близнецом Шион. Я постараюсь использовать эти связи для продолжения своих исследований.

0

39

Translated by Allaire

38
Грех четырех не будет концом этого дела. (Эп. 07)

Неизвестный: Не волнуйтесь. Учитывая то, сколько раз я ел здесь оден, мои траты уже сопоставимы с годовыми тратами на бензин.

Человек, лицо которого уже выдавало изрядную степень его подпития, растворился в неоновых огнях железнодорожной станции.

Оиши: Кума-чан, тебе по-прежнему есть чему поучиться. В конце концов, скромные люди чаще умирают своей смертью. Хухуху.

Кума: А та история была на самом деле?

Оиши: Этого мы не знаем. Но была она, или нет, есть, как минимум, причина тому, насколько быстро эта история стала известной всем.

Кума: Разве это могло ли стать мотивом к убийству старосты?

Оиши: Я тебе постоянно это говорю, Кума. Мотив – это только достаточное условие преступления. Не необходимое. Тебе нужно, наконец, понять разницу между этими понятиями. Леди, еще одну кружку.

Несмотря на секретность всей информации, смерти Томитаке и Такано уже широко обсуждались по всей деревне.
Люди пришли к выводу, что их смерть стала следствием совершенного ими святотатства – проникновения в забытый священный алтарь.
Судя по слухам, там побывали еще двое: Сонозаки Шион и Маебара Кейчи. По слухам, проклятье Ояширосамы должно было обрушиться и на них.
Но, похоже, ответственность пала не только на тех четверых, что нарушили закон.
Тяжелый замок на двери алтаря был заменен гораздо более простым как раз накануне взлома.
Или же это был просто еще один слух.

Оиши: Ты его когда-нибудь видел, Кума? Я, как-то раз, был там по своим делам и все еще хорошо помню его.

Кума: Извини, не припоминаю.

Оиши: Замок был настолько мощен, что было даже немного страшно. Здоровенный брус полностью перегораживал дверь. Было похоже на дверь банковского хранилища.

А в этом году его поменяли на простенький навесной.

Девочке, хранившей алтарь, Рике Фуруде, не нравился тот тяжелый замок, и она сказала об этом старосте деревни. Он замок и поменял.

Кума: Тогда, выходит, староста и Рика тоже в ответе за произошедшее? Выходит, Фуруде Рика тоже в опасности?

Оиши:  Похоже на то. Немедленно сообщи нашим гражданским патрулям в Хинамидзаве. Пусть начнут патрулировать окрестности храма.

0

40

Translated by Regel

39
Запись IX. (Эп. 07)

<Семья Сонодзаки.>

Сонодзаки обрели свою силу в послевоенное время. Семью возглавляла тогда, как и сейчас, Сонодзаки Орьёу. Сонодзаки Орьёу сейчас уж в весьма преклонном возрасте и трудно встретить настолько старую женщину, обладающую таким влиянием. Впрочем, как было сказано, ее правление – самое удачное за всю историю этой семьи. В силу своего возраста, она большую часть времени проводит дома, за исключением тех дней, когда она ходит изучать народные промыслы. На большинстве мероприятий и церемоний ее уже заменят Мион, ее внучки и наследница. (общеизвестно, что права наследницы перешли внучке, после того как у Сонодзаки Орьёу поссорилась с собственной дочерью из-за ее свадьбы)

Редко встретишь такую активную девочку, как Мион, носящую титул наследницы. Впрочем, в ее жилах течет кровь Сонодзаки, и она унаследовала [иероглиф  (кандзи) "демон"] в своем имени, и не стоит терять бдительность, когда говоришь с ней.

0


Вы здесь » Когда плачут цикады » Игра » TIPS